Yсловия использования


If You are a visitor or a user/buyer (hereinafter referred to as User) of the entertainment Services (webcam) (hereinafter referred to as “Services”) offered by the Performer on this Platform or if you use the E-Wallet offered by the company (hereinafter referred to as SNV), you must consult these General User Conditions.
These General User Conditions describe the terms and rules applicable when the User visits this Platform and when he purchases Services from the Performers registered on the Platform.
The General User Conditions constitute all the rules of use of the Platform and govern the relationship between you as a User of SNV's Platform and/or customer of Services offered by the Performers on the Platform of SNV, and SNV, as a technical Platform. These General User Conditions do not apply to the Services offered by the Performers to Users. SNV does not participate in the offer, sale and delivery of Services offered by the Performer. If you purchase Services from a Performer, an agreement will come in place between you and the Performer, SNV will not be part to this agreement.
Before you enter the Platform site, you must read carefully and accept these General User Conditions in whole, including the documents and other regulations that are part of it for reference. If you do not wish to accept these General User Conditions or if you do not understand the language used, please leave the Platform.
1. General
1.1. These General User Conditions supersede all prior conditions applicable between SNV and the User with respect to SNV's Platform and/or the E-Wallet.
1.2. By effectively using SNV's technical Platform and/or the E-Wallet, you are deemed to have accepted these General User Conditions.
1.3. If you have any questions regarding these General User Conditions you can consult the FAQ section (frequently asked questions) or contact SNV via the contact form that you will find on the Platform.
1.4. SNV reserves the right to modify these General User Conditions. SNV will inform the User by placing the new modified General User Conditions on the SNV Platform. In case of explicit request by the duly registered User, SNV will transmit the modified use contract by email or any other means. The changes take effect 14 days after publication or on the date specified in the notification. If the User does not accept the modifications, the relationship between you as a User of SNV's technical Platform and SNV will end, by the effect of the law.
2. Definitions
2.1. SNV refers to a company registered in the commercial registry under number 122760, having its offices at the address mentioned below, E­Commerce Park Vredenberg, Unit 23. Willemstad, Curacao and related companies and partners of SNV.
2.2. (SNV) Platform: the technical Platform of SNV to which many websites are linked.
2.3. General User Conditions: these general conditions applicable to the relationship between you as a User of SNV's Platform and SNV.
2.4. User: the natural person who purchases Services from the Performer and, if necessary, uses the E-Wallet provided by SNV.
2.5. User Account: the personal registration of the User on the SNV Platform.
2.6. User Name: the name under which the User is registered on the SNV Platform but also the name which, combined with the personal password, allows access to the User account.
2.7. Performer: the natural person who offers and sells Services to the User via the Platform provided by SNV.
2.8. The Performer account: the personal registration of the Performer on the SNV Platform which contains the Performer's information and his account.
2.9. Performer Name: The name under which the Performer is listed on the SNV Platform.
2.10. Performer Profile: The complete description of the Performer made by the Performer on his personal page.
2.11. Start date: the date on which the User accepts the General User Conditions.
2.12. Login data: data giving access to the User account.
2.13. User Information: all the information that you place yourself as a User on the SNV Platform or on your User Account, including registration data, feedback and all other messages.
2.14. Service: Webcam entertainment service offered and sold by the Performer to the User.
2.15. E-Wallet (prepaid virtual credit): prepaid virtual credit on the name of the User. The E-Wallet is not an account but a virtual credit which cannot be refunded to the User.
2.16. Financial Transaction: the transaction by which the User feeds his virtual credit.
2.17. Direct Payment: the payment by the User to Performer for Services other than via the SNV E-Wallet.
2.18. SNV Payment Service: The Collection of funds on behalf of the Performers (third parties) by allowing Users to exchange money for virtual credits in their E-Wallet which credits the User can only spend for purchasing Services from the Performers on the Platform. A payment from the User results in a discharge payment in respect of that which the User owes to the Performer.

3. User Requirements
3.1. The User must be a person with legal capacity and the power to enter into binding contracts.
3.2. The User must not be less than 18 years old and must have reached at least the legal age of use of the Platform.
3.3. The User Account is not transferable, in any form whatsoever.

4. Registration
4.1. To be able to register, the User must choose a User name and a password.
4.2. The User is personally responsible for the use he makes of his username and password.
4.3. The User must take all necessary steps to protect his password.
4.4. The General User Conditions take effect on the date on which the User has registered and has accepted the General User Conditions (effective date).
4.5. Registration as a User is completely free of charges.

5. SNV is only a technical Platform
5.1. SNV acts as a technical Platform allowing the Performer to anonymously provide the Services to the User and the User to anonymously purchase the Services from the Performer.
5.2. SNV does not control the Services offered by the Performer and SNV does not intervene in the Services offered by the Performer.
5.3. SNV only acts as a host. SNV hosts content and information that is placed by the Performer in his account, the Services offered by the Performer, and information placed by the User (User Information) in his Account on the Platform.
5.4. SNV does not in any way verify the quality, safety or legality of the Services offered, the Performer's competence to offer Services and the User's ability to purchase Services. SNV therefore does not guarantee the quality, safety or legality of the Services offered, the Performer's competence to offer Services and the User's ability to purchase Services. SNV does not guarantee that the Performer will actually provide the Services offered.
5.5. The User may obtain from the Performer paid Services and also free Services.

6. Absence of representation.
6.1. SNV on the one hand, and the User on the other, are independent parties. Each of them acts in his own name and on his own behalf.
6.2. These General User Conditions are not intended to establish / create an agency, agency agreement, corporation, joint venture or any other form of cooperation or to establish an employer­ or franchisor relationship. The above cannot be the subject of the general User conditions .
7. Services
7.1.The price of the Services offered by the Performer is determined by the Performer himself. The price of the Services offered is mentioned on the personal page of the Performer.
7.2. Services and transactions are not approved and / or validated by SNV.
7.3. The User must ensure for himself that he has the ability to purchase the Service offered by the Performer under the applicable law in his country of origin or in his country of residence.
7.4. It cannot be excluded that the Services offered will be harmless for the User, for third parties and/or for their property.
8. Information and actions of the User
8.1. The User is solely responsible for the information he publishes on the SNV Platform.
8.2. Said information as well as all the acts of the User cannot:
a. be inaccurate, incorrect or misleading;
b. be insulting, threatening, damaging, slanderous;
c. infringe copyright, privacy rights or other rights;
d. violate the law and/or any other regulation;
e. contravene public order and/or morality;
f. be obscene, indecent or contain child pornography;
g. incur the liability of SNV and/or cause (in whole or in part) that SNV cannot exploit the Platform.
h. cause SNV's Platform to be broken, damaged or less efficiently operated, or have the effect that the SNV Platform is affected in such a way that its effectiveness or functionality is affected in any way.

9. E-Wallet
9.1. The E-Wallet is a virtual asset registered with SNV to the credit of the User upon placing of funds by the User, and serves to allow the User to make discharge payments to the Performers.
9.2. The E-Wallet is stored in SNV's computer system. The E-Wallet is not an account but a virtual asset.
9.3. SNV can set loading limits for the E-Wallet.
9.4. In any case, E-Wallet cannot be considered as a deposit.
9.5. In no case does SNV pay interest on the balance of the E-Wallet.
9.6. SNV does not charge any fees to the User for the use of the E-Wallet.
9.7. The E-Wallet and/or the funds placed is not refundable.
9.8. The User agrees that he will not give access (or attempt to give access) to the E-Wallet to third parties.
9.9. The User may not undertake any activity that could hinder or interfere with the operation of the E-Wallet (or the servers and networks to which the E-Wallet is connected).
9.10. The User is prohibited from reproducing, duplicating, copying, selling, exchanging the E-Wallet.
9.11. The User acknowledges that, in the event of purchase of a Performer Service, the amount due to the Performer will be deducted directly and automatically from his virtual credit in order to make a discharge payment to the Performer.
9.12. Payment via the E-Wallet guarantees the anonymity of the User and the Performer. Only the name chosen by the User and the Performer on the Plateform will be visible.
9.13. Under no circumstances is SNV a party to the offer, sale and/or delivery of Services (webcam) offered by the Performer. Using the E-Wallet to pay for the Performer does not change the above.

10. Direct payment
10.1. The Performer may be paid by the User for his Services other than via the E-Wallet. The payment by the User to the Performer will then be made by any means they have mutually agreed upon.

11. Privacy and personal data.
11.1. SNV acts as a technical Platform allowing the Performer to anonymously provide Services and the User to anonymously purchase Services. As a result, it is recommended not to publish personal information (name, address, telephone number, email address, social network account...).
11.2. Information about SNV's data protection is mentioned in SNV's privacy policy. In particular, it explains how SNV processes the User's personal data and how the User's privacy is respected when using the E-Wallet.
11.3. The User is personally responsible for the confidentiality of the corresponding identifiers to his User account and must himself take all reasonable measures to maintain the confidentiality of this information.
11.4. SNV will inform the User in the event that his User Account is suspended. SNV will re­enable User Account credentials as soon as possible and after the causes of the suspension have been resolved.

12. Fraud/AML/ abuse
12.1. SNV will, in the event of suspected fraud, prohibited transactions or money laundering, carry out an identity check. Failure by the User to cooperate with an identity check may result in the immediate suspension of the use of the E-Wallet and termination of the relationship between the User and SNV.
12.2. The User acknowledges that SNV may block a transaction, a payment order or any use of the E-Wallet when SNV reasonably suspects a case of fraud, prohibited transactions or money laundering, the violation of these General User Conditions or a violation of the law. When SNV blocks a transaction or payment order, the User is informed unless SNV is legally prevented from doing so.
12.3. In the event of suspected fraud, prohibited transactions or money laundering, or not complying with the General User Conditions, the User is responsible for all losses suffered by SNV as a result of / or in connection with these actions.
13. Miscellaneous
13.1. In case there will be any payment obligation from the User towards SNV under these general User conditions, in addition to all other legal rights and remedies available towards the User by SNV, the amount at that moment remaining in the E-Wallet will serve as (partial) payment of such obligation.
13.2. SNV cannot be held responsible towards the User or a third party for any loss incurred by the User due to imposed transaction limits or other recoveries.
14. Litigation
14.1. The User accepts and acknowledges that SNV is not a party and therefore SNV cannot be held responsible for any dispute between the User and the Performer.
14.2. Claims or disputes arising from these general User conditions must first be reported to SNV online support.
15. Warranties
15.1. The User guarantees that he is over 18 years old. The User also guarantees to have reached at least the legal age of use of the Platform.
15.2. The User guarantees that he will comply with all laws, regulations and regulations applicable to the purchase of Services by the Performers registered on the SNV Platform, as well as the use of the E-Wallet.
15.3. The User will not (attempt to) initiate, or take advantage of, fraud, prohibited transactions or money laundering, the violation of these General User Conditions or a violation of the law or be in violation of applicable laws and regulations.
15.4. The User is obliged to pay the taxes, fees and commissions that may arise from the use of the SNV Platform.

16. Exclusion of guarantees
16.1. SNV does not warrant that the access to the Platform, the operation of the servers and the Services of the Performer will be permanent, uninterrupted, fast / punctual, secure or infallible.
16.2. To the fullest extent permitted by law, SNV excludes all warranties, conditions or other terms, legal or implicit, quality or speed / punctuality in relation to the use of the Platform by the User.
16.3. SNV does not warrant that the use of the Platform offered by SNV will always meet all User requirements or that the operation of the E-Wallet will be permanent, secure, virus ­free and infallible.

17. Violation of the General User Conditions
17.1. Without prejudice to the other means available to SNV, SNV has the right to immediately send the User a warning, to temporarily suspend or for an indefinite period the User's Account, to close the User's Account, to refuse to the User access to the use of the Platform when:
a. the User does not respect the General User Conditions or the documents by integral part by reference; or
b. when it proves impossible for SNV to check the accuracy of the information provided by the User; or
c. SNV is of the opinion that the User is guilty of fraudulent activity, fraud, prohibited transactions or money laundering on the SNV Platform or is involved in, or in any way connected with, such activities; or
d. SNV believes that the User, by its actions, causes or may cause damage to SNV.
18. Limitation of liability of SNV.
18.1. Services offered and purchased on SNV's Platforms are not endorsed by SNV. The User is solely responsible for the legality of his actions. SNV declines any responsibility with regard to any dangerousness or defectiveness of the Services offered on SNV's Platform that may be harmful to physical or mental health.
18.2. In no event shall SNV be liable for any direct or indirect (consequential) damages, including:
* any loss or falsification of data;
* any loss of profit (suffered directly or indirectly);
* any loss of turnover;
* any loss of reputation;
* any loss of opportunity;
* any indirect, incidental, or other damages, regardless of whether the loss or damage is attributable to any changes made by SNV to the SNV Platform or the E-Wallet or due to temporary or permanent interruption of the SNV Platform or the E-Wallet, and regardless of whether it is due to negligence or any other cause attributable to SNV.
18.3. SNV's liability to the User ­ whatever the circumstances ­ is limited, in any event, to the aggregate of the amounts that the User has paid to the Performer through the E-Wallet in the six months preceding the legal act giving rise to the responsibility, the whole with a maximum of 150 €.
19. Compensation
19.1. The User agrees to indemnify and hold SNV harmless against any claim or claim whatsoever ­ including reasonable attorney's fees ­ from any third party that is attributable to or arising from the breach of this contract of use or documents by integral part by reference, a violation of the law or the regulation or an infringement of the rights of a third party by the User.
19.2. When the User has a right or a claim on the Performer or is in dispute with the latter following the use of the SNV Platform, the User has no right of recourse against SNV and the User guarantees SNV against any claim, seeking liability, damages, losses, costs and compensation, including legal costs, known or unknown, in connection with such a claim or such litigation.

20. Announcements and notifications
20.1. Statements, notices and other announcements to the User may be made by post, e­mail, publications on the SNV Platform or by any other reasonable means.
20.2. All notifications to the User will be sent to the e­mail address that he has indicated to SNV during the registration process.
20.3. The User can consult free of charge the transactions carried out with his E-Wallet. The User agrees that he will not receive a statement in paper form.
21. Policy rules
21.1. SNV reserves the right to introduce policy rules to supplement or amend the conditions and / or to clarify the applicable provisions. The policy rules are an integral part of these General User Conditions.
21.2. SNV can modify the policy rules. Important changes will be published on the SNV Platform.
21.3. Once these modifications have been published, the User may, within 14 days, inform SNV that he refuses to accept these changes. In that case the relationship between SNV and the User will end.
21.4. The policy rules to which it is referred, and which form part of these General User Conditions are: SNV's privacy policy, GDPR policy and the Users Code of Conduct.
22. Termination of the relationship with SNV
22.1. The General User Conditions apply until the relationship between SNV and the User is terminated as described below.
22.2. If the User wishes to terminate the relationship with SNV, he can do so immediately and free of charge by closing his User account.
22.3. SNV may terminate the relationship with the User at any time without notice when:
at. the User has violated an essential provision of the General User Conditions or clearly shows, by the way he acts, that he does not intend or is unable to comply with the essential provisions of the General User Conditions; or
b. SNV is obligated by law for example, when the provision of the E-Wallet to the User is not or will not be legally authorized.
22.4. The termination of the relationship between SNV and the User does not affect the rights, obligations and responsibilities arising from the law which governed the relationship between the User and SNV.
23. Governing Law
23.1. The law of Curaçao is applicable to the relationship between SNV and the User. Any dispute that may arise between the User and SNV, resulting from these General User Conditions or any other agreement or any other action in connection with these General User Conditions will be settled by the Court of Willemstad, Curaçao, except to the extent that binding rules of jurisdiction shall apply.
23.2. In the event of contradiction, whatever it may be, between the English version and a version in another language of the present contract of use, the English version prevails.
23.3. The court in Willemstad, Curaçao has exclusive jurisdiction in case of litigation.
24. Other
24.1. The User acknowledges that the rights and obligations arising from these General User Conditions and all other documents that apply by reference, may be freely and automatically transferred by SNV in the event of a merger, demerger or redemption or any other form of restructuring.
24.2. The titles of the different sections of these General User Conditions are purely indicative and do not necessarily indicate precisely the content of the articles to which they refer.
24.3. If SNV fails to act as a result of not complying by the User or by third parties of these General User Conditions, SNV does not automatically waive the right to act in the face of subsequent or similar violations.
24.4. If SNV does not exercise or enforce a legal right or remedy set forth in these General User Conditions (or to which SNV is entitled in accordance with applicable law), that choice shall not be considered to constitute a waiver of a right on the part of SNV. Nor can that choice be regarded as a waiver of a right to act in relation to subsequent or similar violations. SNV can and still has the right to exercise its rights or to implement the remedies.
24.5. The provisions of the articles bearing the titles: "8. Information and actions of the User", "15. Warranties", "18. Limitations of responsibility of SNV", "20. Announcements and notifications", "23. Governing law" and "24. Other" and other provisions and charges thereunder continue to apply after the termination of the relationship between SNV and the User.
24.6. These General User Conditions together with the documents that form part thereof by reference and the policy rules followed govern the entire relationship between the User and SNV.

Code of Conduct for Users

For buying the services from the Service Providers who are registered on the platform of (the Platform) (the Services), the Users need to open an Users Account on the Platform and in this respect they need to comply with this Code of Conduct.

In addition to the Code of Conduct (also referred to as: “Code”), Users are required to comply with the Users Conditions. Nothing in this Code of Conduct shall be deemed to amend, limit or otherwise impact any other obligations the User may have to (whether such obligation is written or otherwise).

will discontinue the relationship with any User who violates the Code or the law.

The Code is comprised of 3 sections. Section A outlines standards for buying the Services from the Performers registered on the Platform. Section B adds standards relating to business ethics and Section C contains additional provisions.
In buying the services from the Performers registered on the Platform, the Users are committed to uphold the human rights as understood by the international community and proclaimed under the Universal Declaration of Human Rights and the International Labour Organization's core conventions.

1. Free Choice
When buying the Services from the Performers registered on the Platform, the Users will comply with the rule that all Performers have to provide the Services via the Platform voluntarily.
2. Child Labour Avoidance
When buying the Services from the Performers registered on the Platform, the Users will comply with the rule that child labour shall not be used under any circumstances. The term "child" refers to any person under the age of 18 or 21 according to the applicable local laws.

3. Non-Discrimination
In buying the Services from the Performers registered on the Platform, the Users must maintain an attitude free of harassment and unlawful discrimination.

requires the highest standards of integrity in all interactions between and the Users and in all business interactions between the Users and the Performers registered on the Platform.

1. Business Integrity
In buying the Services from the Performers registered on the Platform any and all forms of corruption, extortion and embezzlement are strictly prohibited.
2. No Improper Advantage
Users are prohibited to use their User Account as an item of value in providing, promising to provide, or offering to provide any item of value, directly or indirectly, to any government or public international organization officials, political parties.
3. Disclosure of Information
Users should not disclose information regarding business activities, structure, financial situation and performance, relating to , to any other party. Users shall act in accordance with applicable regulations and prevailing industry practices in this area.
4. Intellectual Property, Confidentiality, and Data Privacy
Users are prohibited from using any or third party patented technology, copyrighted materials, or other intellectual property or confidential information without written permission. Users are further prohibited from transferring, publishing, disclosing, or using 's confidential information other than as necessary in the ordinary course of business or as authorized by .
5. Data Privacy Laws and Regulations
Users are required to abide by applicable data privacy laws and regulations.
6. Fair Business
In buying the Services from the Performers registered on the Platform, Users shall maintain all standards of fair business.


1. Conflicts of Interest
Users must be free to act with total objectivity in their relationship with , and thus, must avoid conflicts of interest.

2. Regulatory Officials
Users have to be honest in discussions with regulatory agency representatives and government officials and cooperate with representatives in any internal or external investigations or audits of Users' relationship involving or related to .

3. Contacts
Users shall inform the support if any situation develops that causes the User to act in violation of this Code. Users are encouraged to promptly contact and to work together in resolving the compliance concern.

ДОГОВОР МЕЖДУ SHOSHORO N.V. И НЕЗАВИСИМЫМ ИСПОЛНИТЕЛЕМ (Договор Исполнителя) (14 ноября 2019 г.)

Условия, действующие между SNV и Исполнителем (далее - «Исполнитель»)
Последующие Договор Исполнителя и все условия применяются к официальным отношениям между SNV и Исполнителем.

Данный Договор Исполнителя содержит общие условия, которые применяются, когда Исполнитель пользуется услугами SNV, а именно:
A. Общие услуги платформы
B. Платежный сервис SNV (выставление счетов)

1. Общие положения

1.1 Настоящий Договор Исполнителя заменяет все предыдущие договоренности между Исполнителем и SNV и имеющимся Платежным сервисом (выставление счетов) и Общими услугами платформы, которые оказывает SNV.
1.2 Если у Исполнителя есть вопросы по данному Договору Исполнителя, Исполнитель может обратиться к странице «Часто задаваемые вопросы» или связаться с SNV через контактную форму на Платформе SNV.
1.3 SNV имеет право вносить изменения в Договор Исполнителя. О таких изменениях SNV уведомляет Исполнителя путем размещения нового, измененного Договора Исполнителя на Платформе SNV, посредством отправки электронного письма зарегистрированному Исполнителю по требованию или иным способом. Изменения вступают в силу через 14 дней после объявления о них или в другое время, если это оговорено в уведомлении. Если Исполнитель не может согласиться с изменениями, Договор Исполнителя расторгается.
1.4 Настоящий Договор Исполнителя составлен на английском языке. В случае разночтений между английской версией и версией на другом языке английская версия имеет преимущественную силу.

2. Определения

2.1 Развлекательные услуги веб-камеры: услуга, которую предлагает и продает Исполнитель.
2.2 Электронный кошелек: виртуальный кредитный баланс, учитываемый SNV при получении средств от Пользователя. Электронный кошелек пользователя хранится в компьютерной системе SNV. Электронный кошелек не является счетом, а только виртуальным балансом.
2.3 Финансовая операция: транзакция, с помощью которой Пользователь вносит средства на свой виртуальный баланс (Электронный кошелек).
2.4 Общие услуги платформы: услуги, которые SNV оказывает Исполнителю для использования Платформы SNV на платной основе.
2.5 День оплаты: 1-й или 16-й день каждого календарного месяца. Если такой день выпадает на субботу, воскресенье или праздничные дни, день оплаты переносится на ближайшие последующие дни.
2.6 Платежное распоряжение: разрешение, которое Пользователь дает SNV для удержания из виртуального кредитного баланса Электронного кошелька Пользователя оплаты за Развлекательные услуги веб-камеры, приобретаемые у Исполнителя; такой кредит автоматически и сразу же зачисляется на Платежный счет Исполнителя.
2.9 Платежная транзакция: транзакция, с помощью которой SNV переводит кредиты, находящиеся на Платежном счете Исполнителя, на банковский счет Исполнителя.
2.10 Правила политики: документы, подготовленные SNV и опубликованные на Платформе SNV, содержащие обязательные или необязательные правила, применяемые к отношениям между SNV и Студийным исполнителем на основании Формы и включающие, среди прочего, правила конфиденциальности / защиты данных, Кодекс Поведения, правило «знай своего клиента» (KYC) и правила противодействия отмыванию денег (AML).
2.11 Требование резервирования: сумма, которую SNV временно резервирует в соответствии с Договором Исполнителя для покрытия возможной отмены платежей Пользователями.
2.12 SNV означает компанию , зарегистрированную в Торговой палате под номером 122760, расположенную в E-Commerce Park Vredenberg, к. 23, Виллемстад, Кюрасао, а также компании и партнеров, аффилированных с
2.13 Платежный сервис SNV: зачисление средств на Платежный счет Исполнителя после удержания их из виртуального кредитного баланса Пользователя (Электронный кошелек) с целью оплаты Развлекательных услуг веб-камеры, которые Исполнитель продает Пользователю.
2.4 Платформа SNV: техническая платформа, используемая SNV, которая позволяет Исполнителю анонимно предоставлять и продавать Развлекательные услуги веб-камеры и дает возможность пользователю анонимно приобретать Развлекательные услуги веб-камеры.
2.15 Исполнитель: сторона, которая предлагает и продает свои Развлекательные услуги веб-камеры Пользователям через Платформу SNV и действует либо как независимый профессионал, либо как микрокомпания в стране своего проживания.
2.16 Договор Исполнителя: настоящие общие условия в виде, согласованном Исполнителем и SNV; также может называться «вы» или «Модель».
2.17 Учетная запись Исполнителя: личная регистрация Исполнителя на технической платформе SNV, содержащая персональную информацию Исполнителя (Профиль Исполнителя и Имя Исполнителя).
2.18 Сбор Исполнителя: суммы, взимаемые SNV с Исполнителя за предоставление Общих услуг платформы и Платежного сервиса SNV.
2.19 Имя Исполнителя: имя, под которым зарегистрирован Исполнитель. Также имя, которое в сочетании с персональным паролем дает доступ к учетной записи Исполнителя.
2.20 Платежный счет Исполнителя: текущий счет Исполнителя в SNV, на который SNV зачисляет платежи, сделанные Пользователями за покупку Развлекательных услуг веб-камеры, предоставляемых и продаваемых Исполнителем, и с которых SNV удерживает суммы, причитающиеся SNV со стороны Исполнителя.
2.21 Профиль Исполнителя: полное личное и физическое описание Исполнителя.
2.22 Третья сторона: любая сторона помимо Исполнителя и SNV.
2.23 Комиссия за транзакцию: затраты, связанные с Платежной транзакцией.
2.24 Пользователь: лицо, которое приобретает у Исполнителя развлекательные услуги через веб-сайт, подключенный к технической платформе SNV, и которое может использовать или не использовать платежный сервис SNV (Электронный кошелек).
2.25 Учетная запись пользователя: личная регистрация Пользователя на технической платформе SNV.
2.12 Веб-сайт: сайт, связанный с технической платформой SNV.
2.27 Микрофирма: предприятие, которое отвечает двум из следующих трех критериев на протяжении как минимум 10 лет: (1) менее 10 сотрудников, (2) итоговый баланс менее 2 миллионов евро и оборот менее 2 миллионов евро. (определение Европейского Союза).

3. Регистрация Исполнителя

3.1 Исполнитель должен быть лицом законно компетентным и полномочным подписывать обязывающие договора; должен быть старше 18 лет. Если законодательство страны Исполнителя отличается от данного правила, менеджеру/владельцу Исполнителя должно быть не менее 21 года. Поэтому Исполнитель предоставляет копию действительного удостоверения личности Исполнителя вместе с его фотографией.
3.2 Лицо, чья Учетная запись (Студийного) Исполнителя временно или постоянно заблокирована, не может зарегистрировать Исполнителя.
3.4 Исполнитель обязан создать Учетную запись Исполнителя, заполнив и отправив соответствующую онлайн-форму регистрации и загрузив все формы, которые запрашиваются в процессе регистрации.
3.5 Как только SNV получит и одобрит эти документы, SNV отправит Исполнителю электронное письмо для подтверждения регистрации, ссылку и пароль для доступа к Учетной записи Исполнителя.
3.8 После утверждения Исполнитель получает в своей Учетной записи Исполнителя доступ к подписанному другой стороной Договору Студии и может предлагать и продавать Развлекательные услуги веб-камеры (дата вступления в силу).
3.7. Исполнитель обязан предоставить актуальные, правильные, полные и правдивые данные в отношении себя. 3,6. Исполнитель также обязан незамедлительно информировать SNV о любых изменениях указанных данных (адрес, банковские реквизиты и т. п.).
3.8 Плата за регистрацию Исполнителя не взимается.
3.9 В случае несоблюдения данной статьи SNV имеет право незамедлительно расторгнуть Договор Исполнителя или приостановить его действие на (не)определенный период времени.

4. Пароль и Имя Исполнителя

4.1. Исполнитель несет ответственность за все действия (включая, среди прочего, сохранение секретности), в том числе имя и пароль Исполнителя.
4.2 Исполнитель обязан принять все соответствующие меры безопасности для защиты своего пароля. Исполнителю не разрешается раскрывать пароль третьим лицам.
4.3 Исполнитель также не может разрешать Третьим лицам использовать его Имя Исполнителя и пароль, прямо или косвенно.
4.4 Имя и пароль Исполнителя, предоставленные Исполнителю, предназначены ТОЛЬКО для этого человека.
4.5 Исполнитель освобождает и ограждает от ответственности SNV в случае потери пароля и/или имени Исполнителя, включая, среди прочего; фактические, общие, капитальные или косвенные потери из-за того, что Исполнитель не обеспечил секретность пароля своей учетной записи. В этом случае Исполнитель несет ответственность за понесенные расходы и ущерб, причиненный SNV. SNV не несет ответственности перед Исполнителем за ущерб, вызванный утерей, кражей, опубликованием или неправомерным использованием пароля Исполнителя.
4.6. Если есть подозрение, что пароль и/или Имя Исполнителя используются неправомерно, Исполнитель должен незамедлительно уведомить об этом SNV.

5. SNV является только технической платформой

5.1 SNV действует исключительно как техническая платформа, которая позволяет Исполнителю анонимно предоставлять и продавать Развлекательные услуги веб-камеры и дает возможность пользователю анонимно приобретать Развлекательные услуги веб-камеры.
5.2 SNV не проверяет, не отслеживает и не подтверждает Развлекательные услуги веб-камер, предоставляемые и продаваемые Исполнителем; SNV никоим образом не участвует в Развлекательных услугах веб-камер, предоставляемых и продаваемых Исполнителем.
5.3 SNV не контролирует качество, безопасность или законность Развлекательных услуг веб-камеры, предлагаемых и продаваемых Исполнителем, компетенцию Исполнителя предлагать и продавать Развлекательные услуги веб-камеры или способность Пользователя приобретать Развлекательные услуги веб-камеры.
5.4 SNV не гарантирует Исполнителю, что Пользователь оплатит Развлекательные услуги веб-камеры, приобретенные Пользователем у Исполнителя.
5.5 Предоставление и продажа Исполнителем Развлекательных услуг веб-камеры Пользователям и приобретение Развлекательных услуг веб-камеры Пользователями осуществляются исключительно по соглашению между Исполнителем и Пользователями. SNV не является стороной такой сделки.
5.6 Исполнитель соглашается и признает, что SNV не является стороной и не несет ответственности за какие-либо споры между Пользователем и Исполнителем.

6. Отсутствие представительства

6.1 SNV с одной стороны и Исполнитель с другой стороны являются независимыми профессиональными сторонами; каждая сторона действует только от своего имени и представляет только себя.
6.2 Целью настоящего Договора Исполнителя не является создание агентства, мандата, партнерства, совместного предприятия или иной формы сотрудничества, отношений между работодателем и работником или франшизных отношений. Следовательно, Договор Исполнителя не создает ничего из вышеперечисленного.

7. Предоставление Развлекательных услуг веб-камеры

7.1. Исполнитель предлагает и продает Развлекательные услуги веб-камеры своим клиентам, что также означает, что Исполнитель должен соблюдать применимые в этом отношении правила НДС, вытекающие из решения Европейского Суда (ECLI:EU:C:2019:388).
7.2 SNV не устанавливает цену на предлагаемые Развлекательные услуги веб-камеры.

8. Услуги, которые SNV предоставляет Исполнителю

8.1 SNV предоставляет Исполнителю:
I. Общие услуги платформы
II. Платежный сервис SNV (выставление счетов)
8.2 Сумма Платежной транзакции составляет 50% (или другой согласованный процент) от оборота Исполнителя. Остаток суммы остается у SNV для покрытия счетов SNV, подлежащих оплате Исполнителем за Общие услуги платформы и Платежный сервис SNV. В случае, если часть Общих услуг платформы предоставляется Партнером по договору с AC Webconnecting NV, то часть Сбора Исполнителя, связанная с такими услугами, удерживается в счет AC Webconnecting NV.
8.3 Исполнитель может в любое время скачать со своей Учетной записи Исполнителя счета, которые были оплачены путем удержания средств из Сбора Исполнителя, как указано выше.
8.4 Комиссия за транзакцию может применяться в зависимости от выбранного способа оплаты, как указано в Учетной записи Исполнителя.
8.5 SNV имеет право изменить Общий сбор за платформу. Изменения вступают в силу через 14 дней после объявления о таком изменении на сайте SNV, если не оговорено иное. Если в течение 14 дней после такого изменения Исполнитель уведомляет SNV о том, что он/она не принимает указанные изменения, Договор Исполнителя расторгается, а право на использование платных услуг SNV прекращается сразу же после получения такого уведомления.

9. Платежный сервис SNV

9.1 Исполнитель обязан предоставлять полную, актуальную и правильную регистрационную информацию и информацию об Учетной записи Исполнителя, а также регулярно обновлять такую информацию, сохраняя ее актуальность и правильность.
9.2 Если Финансовая транзакция по какой-либо причине отменяется (Пользователь попросит вернуть деньги), SNV имеет право удержать такую сумму с Исполнителя путем обратного списания ранее зачисленной на Платежный счет Исполнителя суммы.
9.3 SNV проводит Платежную транзакцию, если сумма Платежной транзакции полностью покрывает расходы, которые SNV несет в отношении выбранного способа оплаты.
9.4 SNV устанавливает Требование резервирования 5% от оборота Исполнителя. Требование резервирования - это временное резервирование (на 180 дней) для покрытия возможных отмен платежей (возврата денег) Пользователем.
9.5 SNV может приостановить Платежную транзакцию, если SNV по собственному усмотрению заподозрит, что такая Транзакция: основана на фактической ошибке; является мошеннической или совершается с использованием мошеннического или недействительного способа оплаты.
9.6 SNV уведомляет Исполнителя о приостановке Платежной транзакции.
9.7 SNV имеет право удержать все платежные обязательства, которые SNV причитаются в соответствии с настоящим Договором Исполнителя, с Платежного счета Исполнителя, в дополнение ко всем иным правам и юридическим методам, доступным SNV в соответствии с настоящим Договором Исполнителя.
9.8 SNV не несет ответственности перед Исполнителем или третьими лицами за какие-либо убытки, понесенные Исполнителем в результате применения ограничений транзакций, Требования бронирования, отмены платежей или других требований возврата денег.
9.9 Исполнитель соглашается, что:
а. Платежный счет Исполнителя не может быть депозитным счетом;
b. SNV не должна выплачивать Исполнителю проценты на остаток средств на Платежном счете Исполнителя.
9.10 О любом споре, связанном с Платежным сервисом SNV, необходимо в первую очередь уведомлять службу онлайн-поддержки SNV.
9.11 Исполнитель не обязан использовать Платежный сервис SNV при предоставлении и продаже Развлекательных услуг веб-камеры.
9.12 SNV имеет право изменить свой Сбор за выставление счетов. Изменения вступают в силу через 14 дней после объявления о таком изменении на сайте SNV, если не оговорено иное. Если в течение 14 дней после такого изменения Исполнитель уведомляет SNV о том, что он/она не принимает указанные изменения, Договор Исполнителя расторгается, а право на использование платных услуг SNV прекращается сразу же после получения такого уведомления.

10. Гарантии

10.1 Каждая из сторон заявляет и гарантирует, что является законно компетентной и полномочной подписывать настоящий Договор Исполнителя.
10.2 Исполнитель гарантирует SNV, что:
а. Исполнитель будет соблюдать:
• все законы, нормативные документы и подзаконные акты, которые применяются к предоставлению и продаже его/ее Развлекательных услуг веб-камеры;
• все законы, нормативные документы и подзаконные акты, связанные с использованием Исполнителем Общих услуг платформы и/ли Платежного сервиса SNV
• (правила, вытекающие из) Договора Исполнителя;
• национальное законодательство страны, в которой находится Исполнитель.
b. Исполнитель не будет пытаться инициировать или получить Платежную транзакцию, которая является незаконной или мошеннической или противоречит действующему законодательству и нормативным актам;
с. Исполнитель уплачивает все налоги, сборы и комиссионные, причитающиеся с него в связи с использованием услуг SNV и/или Платформы и/или сайта SNV, а также в связи с Развлекательными услугами веб-камеры, которые Исполнитель продает Пользователям.
10.3 Исполнитель возмещает ущерб и/или несет ответственность за любой ущерб, понесенный SNV в результате несоблюдения положений раздела 10.2 данной статьи. Исполнитель не может снять с себя ответственность перед SNV, заявив, что ущерб возник в результате нарушения со стороны Исполнителя. Исполнитель всегда несет ответственность за свои действия и действия своего Исполнителя.
10.4 SNV гарантирует Исполнителю, что будет предоставлять Общие услуги платформы и Платежный сервис SNV с разумной тщательностью и профессионализмом.
10.5 SNV не гарантирует, что Общие услуги платформы и Платежный сервис SNV будут отвечать всем требованиям Исполнителя и функционировать бесперебойно, безопасно, без вирусов и ошибок.

11 Объявление и уведомление

11.1 Заявления, уведомления и другие объявления SNV, предназначенные для Исполнителя, могут делаться по почте, электронной почте, путем публикации на Платформе SNV или любым иным разумным способом.

12. Обязанности Исполнителя

12.1 Студийный исполнитель, а не SNV, несет ответственность за информацию, размещенную в Учетной записи Исполнителя, а также за Профиль Исполнителя и имя Исполнителя.
12.2 Информация, упомянутая в статье 12.1, и любые действия Исполнителя не могут:
a. быть неправильными, неточными или вводящими в заблуждение;
b. быть оскорбительными, угрожающими, наносящими вред или порочащими;
c. нарушать авторские права, конфиденциальность или иные права;
d. нарушать закон или любые другие правила;
e. нарушать общественный порядок и/или общественную мораль;
е. быть непристойными, неуместными или содержать детскую порнографию;
g. создавать ответственность для SNV или приводить к (полной или частичной) потере ее услуг;
h. приводить к перебоям в работе или повреждению технической платформы SNV, снижать эффективность ее работы или влиять на нее таким образом, что ее эффективность или функциональность каким-то образом будут снижены.
12.3 Исполнитель предоставляет SNV неэксклюзивную, всемирную, непрерывную, безотзывную, не предусматривающую выплаты роялти и передаваемую (через несколько третьих лиц) лицензию на осуществление авторских прав, торговых марок, публичности и прав на базы данных в отношении Информации (всегда включая фото, видео и онлайн-изображения), которую Исполнитель разместил на известных и еще неизвестных носителях, в той мере, в которой это необходимо для предоставления SNV Исполнителю Общих услуг платформы.
12.5 Любые претензии, которые может предъявить Исполнитель на основании закона или уставных документов в связи с неисполнением Студией условий настоящего Договора Исполнителя, не должны затрагивать SNV, и Исполнитель освобождает SNV от любых затрат, связанных с такими претензиями.
12.6 Исполнитель не может предоставлять какую-либо личную информацию (включая имя, адрес, номер телефона, адрес электронной почты, учетные записи в социальных сетях и т. п.) Исполнителей Третьим лицам или пытаться каким-либо образом получить такую информацию от третьих лиц.

13. Мошенничество, отмывание денег и финансирование терроризма

13.1 Независимо от любых других мер правового характера, SNV может приостановить или прекратить действие Учетной записи Исполнителя, если действия Исполнителя дают SNV обоснованный повод подозревать или производят впечатление, что на технической платформе SNV в какой-либо форме присутствуют или используются мошеннические действия (мошенничество, отмывание денег и финансирование терроризма).
13.2 Если Исполнитель совершает мошеннические действия либо умышленно или в результате грубой небрежности нарушает положения Договора Исполнителя в отношении Учетной записи Исполнителя, Исполнитель несет ответственность за все убытки, понесенные в связи с такими незаконными операциями.

14. Нарушение Договора Исполнителя

14.1 SNV имеет право направить Исполнителю немедленное предупреждение, приостановить или прекратить действие Учетной записи Исполнителя, временно или бессрочно, и отказаться предоставлять Исполнителю услуги, если:
а. Исполнитель нарушает Договор Исполнителя или документы, являющиеся неотъемлемой частью Договора Исполнителя.
b. для SNV оказывается невозможным проверить правильность предоставленной Исполнителем информации.
b. SNV считает, что своими действиями исполнитель навредит или может навредить SNV.

15. Ограничение ответственности SNV

15.1 SNV ни при каких обстоятельствах не несет ответственности за какой бы то ни было прямой или косвенный ущерб или (косвенные) убытки, включая, среди прочего: утерю или фальсификацию данных; упущенную выгоду (понесенную прямо или опосредованно); потерю оборота; потерю престижа или репутации; потерю возможности;
или за косвенный, случайный, дополнительный или любой другой ущерб, независимо от того, связана ли такая потеря или ущерб с каким-либо изменением, внесенным SNV в Платформу SNV или Платежный сервис SNV, постоянными или временными перебоями в работе Платформы SNV или Платежного сервиса SNV, и независимо от какой-либо небрежности или иной причины.
15.2 Ответственность SNV перед Исполнителем - независимо от обстоятельств - в любом случае ограничена общей суммой, полученной Исполнителем от SNV за 3 месяца, предшествовавших судебному иску, в результате которого возникает ответственность, но не более 100 €.

16. Непередаваемость учетной записи

16.1 Учетная запись Исполнителя не подлежит переуступке, является строго личной и не должна передаваться Третьим лицам или использоваться ими.
16.2 Учетная запись Исполнителя может использоваться только Исполнителем, для которой такая учетная запись была создана.
16.3. Создание учетной записи Исполнителя для третьих лиц запрещается.

17. Прочее

17.1 Исполнитель соглашается с тем, что SNV может свободно и законно передавать права и обязанности, вытекающие из настоящего Договора Исполнителя и всех документов, применяемых в справочных целях, в случае слияния, разделения, поглощения или иной реструктуризации.
17.2 Если SNV не предпринимает никаких действий в отношении нарушения настоящего Договора Исполнителя Исполнителем или другими лицами, это не означает автоматического отказа SNV от права действовать в отношении последующих или аналогичных нарушений.
17.3 Если SNV не предпринимает действий для реализации своих законных прав или не принимает меры правовой защиты, указанные в настоящем Договоре Исполнителя (или на которые SNV имеет право в соответствии с применимым законодательством), это не может считаться отказом SNV от своих прав. Это также не может считаться отказом от права действовать в отношении последующих или подобных нарушений. SNV имеет возможность и всегда может воспользоваться своими правами или средствами правовой защиты
17.4 Настоящий Договор Исполнителя вместе с сопровождающими документами и Правилами политики в отношении Платформы SNV, опубликованными на Платформе, составляют единый договор между Исполнителем и SNV.

18. Применимое законодательство

18.1 Данный Договор Исполнителя регулируется законодательством Кюрасао.
18.2 Любые споры, которые возникают или могут возникнуть между Исполнителем и SNV в результате действия настоящего Договора Исполнителя или последующих договоренностей или иных действий в отношении настоящего Договора Исполнителя, разрешаются компетентными судами в Кюрасао.

19. Расторжение Договора Исполнителя

19.1 Договор Исполнителя продолжает действовать до тех пор, пока не будет расторгнут Исполнителем или SNV, как указано ниже. Если Договор Исполнителя аннулируется, SNV закрывает Учетную запись/записи Исполнителя.
19.2 Если Исполнитель желает расторгнуть настоящий Договор Исполнителя с SNV, Исполнитель может сделать это в любое время и бесплатно, закрыв Учетную запись/записи Исполнителя.
19.3 SNV может расторгнуть Договор Исполнителя с Исполнителем в любое время и без предварительного уведомления, если: Исполнитель нарушил Договор Исполнителя, или SNV обязана это сделать по закону.
19.4 Прекращение действия данного Договора Исполнителя не влияет на юридические права, обязанности и ответственность, которые существовали для Исполнителя и SNV применительно к отношениям между Исполнителем и SNV, или которые возникли в период действия Договора Исполнителя или для которых оговорено, что они продолжают действовать в течение неопределенного периода, например, среди прочего, «Определения», «Отсутствие представительства», «Гарантии», «Обязанности Исполнителя», «Мошенничество, отмывание денег и финансирование терроризма», «Оповещение и уведомления», «Применимое законодательство» и «Прочее».
19.5. После прекращения действия настоящего Договора Исполнителя или прекращения использования Исполнителем по любой другой причине Платежного сервиса SNV Исполнитель продолжает нести ответственность за все расходы, связанные с отменой и возвратом денег.

Я заявляю, что являюсь в своей стране независимым профессионалом или микрокомпанией.

Privacy Statement of Users

25 May 2018 updated 21th of November 2019

Data protection is of a particularly high priority for our company. During the processing we conform to the requirements of the applicable data protection legislation, notably the EU General Data Protection Regulation (GDPR). This means we:
• clearly specify our purposes before we process personal data, by using this Privacy Statement;
• limit our collection of personal data to only the personal data needed for legitimate purposes;
• first ask for explicit permission to process your personal data in cases where your permission is required;
• take appropriate security measures to protect your personal data and we demand the same from parties who process personal data on our behalf;
• respect your right to inspect, correct or delete your personal data held by us.

 is the party responsible for all data processing. In this privacy statement, we will explain which personal data we collect and for which purposes. We recommend that you read it carefully.


Certain features in connection with your use of the Platform of require you to register beforehand. You will have to provide some information about yourself and choose a user name and password for the account that we will set up for you. For this purpose, we use your name and address details, phone number, invoice address, email address, payment details and nickname. We need this data because of your use of the Platform. We store this information until you close your account. We will retain this data so that you do not have to re-enter it every time you visit our Platform, and in order to contact you in connection with your use of the Platform and to provide an overview of the services you bought on the Platform from third parties.

Ewallet load

Via the Platform you can load credit in your Ewallet to buy services from other parties. This requires certain personal information. We share this with the payment providers to facilitate Ewallet loads.
For this purpose, we use your name and address details, invoice address, email address and payment details. We need this data because your use of the Platform. We store this information during the legal retention period imposed by the tax regulator.


We can inform you about new products or services to be purchased via the Platform, through our newsletter. You can object at all times against this promotional communication. Every e-mail contains a cancellation link.
The consent to the data storage of personal data, which you have given for the newsletter, may be revoked at any time. For the purpose of revocation of consent, a corresponding link is found in each newsletter. It is also possible to unsubscribe from the newsletter any time directly on the Platform.


Our Platform shows generic advertisements. We do not collect personal data for this purpose.


The Platform uses cookies. Cookies are text files that are stored in a computer system via an Internet browser. We do this to improve the functioning of our Platform and the websites linked to it and to recognize you during multiple visits. This way, you do not have to log in every time and we remember important settings and preferences. We do not share cookie data with third parties and do not target advertisements based on cookies.
You can disable cookies through your browser settings but this may render some functionality unusable.

Providing Data to Third Parties

Except for the parties mentioned above, we do not under any circumstance provide your personal data to other companies or organizations, unless we are required so by law.


We keep statistics on the use of the Platform and the websites linked to it, giving us access to individual data. We use these statistics to improve presentation and functioning of the Platform and the websites linked to it. However, we only access individual data insofar as necessary for the purposes set out in this statement.


We take appropriate security measures to reduce misuse of and unauthorized access to personal data.

Changes to this Privacy Statement

We reserve the right to modify this statement. We recommend that you consult this statement on a regular basis, so that you remain informed of any changes.

Inspection and Modification of your Data

You can always contact us if you have any questions regarding our privacy policy or wish to review, modify or delete your personal data.
You have the following right:
• Being informed on which personal data we have and what we are using it for;
• Inspection of the personal data that we keep from you;
• Having incorrect data corrected;
• Request to delete outdated personal data;
• Revoke your consent;
• Object to certain uses.
Please note that you always make clear who you are, so that we can assure that we do not modify or remove the data from the wrong person.


If you think that we are not helping you in the right way, you have the right to lodge a complaint at the data protection authority in your country if you are based in the European Union.

Contact details


Website: m.sesso.cf

, a Curaçao Corporation, does hereby voluntarily state that all performers appearing on this web site and issuing their respective sexually explicit images, were at least 18 (eighteen) years-of-age with governmental picture identity records on file in compliance with the spirit of 18 U.S.C. §2257.

Documentation as aforesaid is retained and only disclosed in conformance with Curaçao and EU Privacy Statutes.

Please direct any inquiries to:
Custodian of Records



, как член группы AC Group, тоже будет придерживаться данного правила политики, изложенного в этом заявлении о политике Группы в отношении AML/KYC.
Политика AC Group заключается в том, чтобы все сотрудники на всех уровнях активно участвовали в предотвращении использования услуг AC Group преступниками и террористами для отмывания денег. Целями такого участия являются:

  • обеспечение соответствия AC Group всем применимым законам, нормативно-правовым актам и требованиям надзорного органа AC Group
  • защита AC Group и всех ее сотрудников как физических лиц от рисков, связанных с нарушениями законодательных, нормативных и надзорных требований
  • защита доброго имени AC Group от возможного ущерба для репутации в случае участия в отмывании денег и финансировании терроризма
  • внесение положительного вклада в борьбу с преступностью и терроризмом.

Для достижения этих целей политика AC Group предусматривает, что:

  • каждый сотрудник должен выполнять свои личные обязанности в соответствии со своей ролью и должностью в AC Group
  • ни коммерческие соображения, ни лояльность к пользователям платформы не должны превалировать над обязательствами AC Group в отношении борьбы с отмыванием денег
  • AC Group назначает единого специалиста, ответственного за соблюдение правил борьбы с отмыванием денег (ответственный сотрудник AC). AC Group уведомляет надзорный орган (если применимо) и указывает имя ответственного директора
  • AC Group назначает сотрудника, ответственного за противодействие отмыванию денег (MLRO). AC Group назначает заместителя для исполнения обязанностей в отсутствие MLRO. Все сотрудники должны оказывать всяческую помощь и содействие MLRO и его заместителю при выполнении ими своих обязанностей
  • AC Group проводит оценку связанных с отмыванием денег и финансированием терроризма бизнес-рисков, которым подвергается AC Group, разрабатывает и внедряет соответствующие методы контроля для смягчения и эффективного управления выявленными рисками
  • AC Group устанавливает и поддерживает задокументированные, соразмерные политики и процедуры, в т. ч. методы контроля, определяющие положительные действия, которые должны предприниматься для предотвращения отмывания денег и финансирования терроризма сотрудниками в ходе их работы. MLRO проводит постоянный обзор их адекватности.



Политика AC Group состоит в том, чтобы выявлять и оценивать риски отмывания денег и финансирования терроризма, связанные с нашим бизнесом, что дает возможность смягчать такие риски, вводя в соответствующие уровни физических лиц и компаний, использующих платформу (Пользователи Платформы). Пользователи Платформы - это так называемые Поставщики услуг, то есть Студия и Исполнитель, с которыми у заключен Договор Студии или Договор Исполнителя, соответственно. Исполнитель также именуется «Модель». Такие Поставщики услуг предлагают и продают свои услуги клиентам (Пользователям) на Платформе SNV.


  1. AC Group оценивает риски отмывания денег, связанные с Пользователями Платформы и осуществляемым бизнесом в соответствии с тремя уровнями:
    • обычный для AC Group диапазон, требующий от AC Group нормального уровня проверки клиентов «дью-дилидженс»
    • исключительно высокий уровень риска, требующий повышенного уровня проверки клиентов «дью-дилидженс»
    • незначительный уровень риска, при котором достаточно упрощенной проверки «дью-дилидженс».
  2. AC Group составляет и ведет списки факторов риска (включая установленные Регламентом), связанных с Пользователями Платформы, товарами или услугами, транзакциями, каналами доставки и географическими регионами деятельности.
  3. AC Group оценивает уровень риска, связанного с такими факторами, путем анализа показателей, в том числе:
    • характеристики Пользователя Платформы (физическое или юридическое лицо, статус, местоположение, род занятий)
    • назначение учетных записей и участия, объемы активов и транзакций
    • регулярность или длительность деловых отношений.
  4. Группа AC ежегодно обновляет оценку рисков, чтобы учесть новые и зарождающиеся риски и отразить новую информацию, предоставленную надзорным органом.
  5. Группа AC хранит в письменном виде актуальные записи обо всех предпринятых шагах и предоставляет оценку рисков и информацию, на которой она основана.
  6. Риск отмывания денег или финансирования терроризма, связанный с каждым Пользователем Платформы, будет оцениваться:
    • в процессе приема нового Пользователя Платформы (KYC), до начала работы.
    • в любое время, когда процесс текущего мониторинга AC Group укажет на то, что изменение характера бизнеса или условий работы существующего Пользователя Платформы изменяет риск отмывания денег.
  7. Оценка рисков, связанных с Пользователем Платформы, проводится ответственным сотрудником AC, который определяет надлежащие меры проверки дью-дилидженс в отношении каждого Пользователя Платформы, исходя из следующего:
    • оценка рисков в масштабах всей группы AC Group
    • оценка уровня риска, возникающего в каждом конкретном случае.
  8. Должна делаться запись об оценке связей конкретного Пользователя Платформы, подтверждающая, что были приняты во внимание оценка рисков в масштабах всей группы AC Group и прочие факторы.



Политика AC Group заключается в том, чтобы проверять личность всех Пользователей Платформы, и чтобы процедуры отражали характеристики рисков Пользователя Платформы. При создании учетной записи в AC Group все Пользователи Платформы проходят проверку, основанную на следующих процедурах.


Пользователи Платформы, которые предлагают и продают свои услуги на платформе SNV, (Исполнители и Студии), работая в форме юридического лица, должны предоставить следующую информацию:

  • Название компании
  • Номер государственной регистрации
  • Общественная форма
  • Страна, в которой расположен головной офис
  • Адрес головного офиса
  • Номер плательщика НДС в ЕЭС (если применимо)
  • Почтовый адрес для связи
  • Номер телефона
  • Вся информация о бенефициарных собственниках.

Ответственный сотрудник AC убедится, что такой Пользователь Платформы имеет надлежащую государственную регистрацию (если применимо), и предпримет необходимые меры для определения его основных бенефициарных владельцев и лиц, обладающими значительным контролем, личности которых будут проверены в соответствии с данной процедурой.

B. Пользователи Платформы, которые предлагают и продают свои услуги на платформе SNV, (Исполнители и Студии) работая не в форме юридического лица, должны предоставить следующую информацию:

  • Имя или идентификационные данные Студии/Исполнителя - не физического лица
  • Страна внедрения
  • Адрес
  • Номер телефона и почтовый адрес для связи
  • Заявление с указанием его обязательство по налогам и заявление о том, что он может работать в своей стране как не юридическое лицо (микропредприятия).
Проверка личности
  1. Сотрудник, проводящий проверку личности, в завершение убеждается, что Студия/Исполнитель не находится под санкциями или другими законными мерами, используя методы скрининга, установленные MLRO. (Черный список международных террористов, проверка СМС-переписки).
  2. При проверке личности Студии/Исполнителя изучаются:
    • один документ с фотографией, подтверждающий имя Менеджера Студии / Исполнителя, например действительный паспорт
    • фото такого удостоверения личности рядом с лицом
    • один документ, подтверждающий адрес Менеджера Студии / Исполнителя, например счет за коммунальные услуги (не старее 3 месяцев; счета за мобильную связь не принимаются). Такой документ необходим, даже если в документе, подтверждающем имя, указан и адрес. Сотрудник MLRO группы AC Group составляет список допустимых документов и информации, получаемой из надежного источника, независимого от Студии/Исполнителя:
    • к рассмотрению принимаются только отсканированные цветные HR-копии документов
    • источники информации, хранящейся в электронном виде, должны перед использованием проходить оценку рисков.
  3. В тех случаях, когда Пользователь Платформы не может предоставить допустимые документы, ответственный сотрудник AC принимает, исходя из оценки рисков, решение о приеме имеющихся документов, проконсультировавшись, при необходимости, с MLRO.
  4. Если Менеджер Студии / Исполнитель не является резидентом ЕС или не виден лично (то есть через веб-камеру) сотруднику, проводящему проверку, ответственный сотрудник AC принимает, исходя из оценки рисков, решение о приемлемом способе верификации, проконсультировавшись, при необходимости, с MLRO.
Проверка бенефициарных владельцев
  1. Если Исполнитель не является бенефициарным владельцем задействованных активов, ответственный сотрудник AC принимает необходимые меры для определения бенефициарных владельцев, а также разумные меры для проверки их личности в соответствии с данной процедурой.
  2. MLRO подготавливает форму, которую ответственный сотрудник AC будет использовать для истребования у Студии/Исполнителя подтверждения личности и информации о бенефициарных владельцах, а также порядок действий в случае, если запрос не удовлетворен в установленный срок.
  3. Если все возможные способы идентификации бенефициарного владельца Студии/Исполнителя - не физического лица исчерпаны безуспешно и задокументированы, ответственный сотрудник AC обращается к MLRO за разрешением, которое предоставляется с учетом оценки рисков, считать бенефициарным владельцем старшее лицо, ответственное за руководство такой Студией/Исполнителем - не физическим лицом.
  4. В отношении конечных бенефициарных владельцев Студии/Исполнителя - не физического лица требуется следующая информация:
    • Титул
    • Имя и фамилия
    • Страна проживания
    • Адрес
    • Дата рождения
    • Страна рождения
    • Идентификационный номер
    • Причина, по которой данное физическое лицо является конечным бенефициарным владельцем (доля прямого или косвенного капитала/владения и т. п.)
  5. Если Пользователь Платформы является зарегистрированной компанией или регулируемой фирмой, ответственный сотрудник AC убеждается, что Пользователь Платформы зарегистрирован надлежащим образом, и что лицо, с которым имеет дело AC Group, уполномочено действовать от имени Пользователя Платформы, а также проверяет в соответствии с данной процедурой личность этого лица наряду с проверкой Студии/Исполнителя - не физического лица.
  6. Во всех случаях, которые оцениваются как представляющие повышенный риск отмывания денег, если требуется углубленная проверка дью-дилидженс Пользователя Платформы, ответственный сотрудник AC консультируется с MLRO и принимает решение о дополнительных мерах для проверки личности Пользователя Платформы.
  7. Все процессы проверки личности, а также действия, предпринимаемые для проверки личности Студии/Исполнителя - не физического лица, документируются. В том числе, сохраняются ксерокопии всех представленных документов и переписка по электронной почте.
  8. В отношении Студий/Исполнителей - как физических, так и не физических лиц - ответственный сотрудник AC собирает такие сведения об их банковском счете:
    • Код Bic или IBAN
    • Название учреждения, в котором открыт счет
    • Адрес такого учреждения
  9. В отношении Исполнителей/Студий - физических лиц и бенефициарных владельцев Исполнителей/Студий - не физических лиц проверяется, не является ли такое лицо т. н. «влиятельным политическим лицом». При создании учетной записи задаются следующие вопросы:
    • Являетесь ли вы влиятельным политическим лицом, то есть занимаете ли вы сейчас или в недавнем прошлом высокую должность?  Да/Нет
    • Связаны ли вы с таким лицом (родственник, близкий деловой партнер)? Да/Нет
    • Если да, укажите имя и должность лица, соответствующего такому определению.



Политика AC Group заключается в том, чтобы получать информацию, позволяющую оценить цели и предполагаемый характер взаимоотношений каждого Пользователя Платформы с AC Group. Такая информация о бизнесе клиентов помогает AC Group оценивать риски отмывания денег и замечать в действиях Пользователя Платформы изменения или аномалии, которые могут указывать на отмывание денег.
Политика AC Group заключается в том, чтобы не предоставлять услуги или воздерживаться от предоставления услуг Пользователю Платформы, если не удается получить достаточное понимание характера и целей его бизнеса .

КОНТРОЛЬ И ПРОЦЕДУРЫ (управление безопасностью, изложенное в документе «Политика по борьбе с отмыванием денег и мошенничеством»)

  1. Ответственный сотрудник AC получает информацию о бизнесе клиента от Студии/Исполнителя (как физического, так и не физического лица), действующего на платформе:
    • когда Студия/Исполнитель принимает существенные изменения к договору Студии/Исполнителя, такие как размер или частота транзакций, характер предпринимательской деятельности, включение новых сторон или юрисдикций на постоянной основе, в течение всего периода отношений с Пользователем Платформы.
  2. К информации о бизнесе клиента, которая запрашивается у Пользователей Платформы, относятся, среди прочего:
    • цель или необходимость и коммерческое обоснование услуг, которые Пользователь Платформы продает на платформе в качестве Студии/Исполнителя Пользователям с использованием электронного кошелька для выплат Пользователям Платформы.
    • происхождение средств или активов, задействованных в продажах Пользователя Платформы.
    • характер, размер, частота, источник и назначение предполагаемых транзакций Студии/Исполнителя (объем и назначение транзакций).
    • коммерческое обоснование всех видов использования структур и субъектов (если применимо).
    • задействованные контрагенты и юрисдикции.
  3. Информация получается путем постановки Пользователю Платформы соответствующих вопросов, ответы на которые проверяются, насколько возможно, в ходе нормальных отношений (опрос Пользователя Платформы).
  4. Информация, предоставленная Пользователем Платформы, записывается в учетную запись Пользователя Платформы с целью последующего мониторинга взаимоотношений с Пользователем Платформы («флажки» мониторинга учетной записи).
  5. Ответы, которые сложно проверить, должны, тем не менее, рассматриваться наряду с другими данными, известными или предоставленными Пользователем Платформы, чтобы убедиться, что вся информация является согласованной и правдоподобной.
  6. Если ответы Пользователя Платформы неправдоподобны или не согласуются с другими данными, или если Пользователь Платформы не желает давать удовлетворительные ответы на запросы в ходе проверки дью-дилидженс, ответственный сотрудник AC принимает решение о том, следует ли AC Group вступить во взаимоотношения или воздержаться от них.
  7. Информация о бизнесе клиента или ее отсутствие принимаются во внимание всеми сотрудниками при рассмотрении возможных оснований для подозрений в отмывании денег.


AC Group всегда отслеживает следующие события и ищет приемлемое объяснение:

  • Изменения в банковских справках
  • Изменение местоположения
  • Для Студии/Исполнителя - не физического лица: Изменение состава руководства / бенефициарных собственников

Аудит проводится в день годовщины, то есть в день регистрации Студии/Исполнителя на платформе. Команде направляется напоминание, когда следует провести контроль.

Следствием такого аудита может стать выполнение дальнейших действий (запрос дополнительных документов, дополнительные проверки…), что регистрируется в файле Пользователя Платформы (состоящего из информации о нем, сопровождающих документов и информации о мониторинге AML).

Такой аудит также может привести к изменению оценки уровня тщательности проверки, применяемой к Пользователю Платформы, вплоть до разрыва деловых отношений. Такое решение принимается собственниками AC Group по рекомендации MLRO и лица, ответственного за внутренний контроль.



Политика AC Group заключается в создании и поддержании систем хранения записей о выполненных запросах и полученной информации, являющихся результатом проверки дью-дилидженс Пользователя Платформы с целью борьбы с отмыванием денег, а также в обеспечении надлежащей возможности извлечения таких записей в соответствии с требованиями нормативно-правовых актов. Такие записи содержат, среди прочего, сведения, предназначенные для бухгалтерского учета и развития бизнеса.


  1. При сборе информации о Пользователе Платформы в целях AML, ответственный сотрудник AC обеспечивает, чтобы:
    • собранная информация записывалась в учетную запись Пользователя Платформы или в другое подходящее место единообразно, а записи, хранящиеся в разных местах, имели перекрестные ссылки, чтобы информация была доступной и понятной другим уполномоченным сотрудникам, в т. ч. MLRO
    • регистрировались все случаи, когда запрашиваемая информация не поступила, или когда предоставленные объяснения оказались неудовлетворительными.
  2. AC Group применяет системы регулярного архивирования записей наряду с бухгалтерскими записями AC Group, чтобы они были доступны после завершения транзакции или запроса в течение, как минимум, срока, установленного законом.
  3. AC Group применяет системы поиска данных, которые облегчают полное и быстрое нахождение всех необходимых записей уполномоченным персоналом с целью полного удовлетворения запросов органов финансового расследования.
  4. AC Group применяет процедуры, которые обеспечивают, что любые полученные личные данные используются только в целях предотвращения отмывания денег и финансирования терроризма.
  5. Все документы и информация, собранные при создании учетной записи и касающиеся личности Студии/Исполнителя (если применимо - то и ее конечных бенефициаров), а также полученные во время деловых отношений, должны храниться в течение 5 лет с момента закрытия учетной записи. Кроме того, история всех транзакций за каждый год должна храниться в течение 5 полных лет. AC Group хранит все электронные версии документов, полученные в результате деловых отношений со Студиями/Исполнителями, путем архивирования их в соответствии с условиями и модальностью, гарантирующими их целостность, в частности - с соблюдением правил GDPR.
  6. AC Group предоставляет новым Пользователям Платформы перед их регистрацией на Платформе SNV следующую информацию:
    • заявление о том, что все личные данные, полученные при регистрации, будут использоваться только в целях недопущения отмывания денег и финансирования терроризма. (GDPR)
  7. AC Group применяет процедуру снабжения пометками персональных данных, подлежащих удалению в конце установленного законом срока хранения, кроме случаев, когда:
    • они нужны для рассмотрения дела в суде
    • субъект данных дал прямое согласие на сохранение таких данных.
  8. Для зарегистрированных учетных записей на платформе SNV, в отношении которых имеется уведомление о подозрении, соответствующие записи хранятся отдельно от обычных архивов AC Group и не уничтожаются даже по истечении установленного законом срока хранения, пока MLRO не подтвердит, что они больше не нужны для реагирования на запрос.



Политика AC Group заключается в том, что каждый сотрудник должен быть готов к тому, что могут быть случаи отмывания денег, и сообщать о любых подозрениях, которые, по его мнению, имеют под собой разумные основания, в соответствии с процедурой AC Group.
Ожидается, что каждый конкретный сотрудник при реагировании на возможные подозрения будет реагировать в соответствии со своим положением в AC Group. Ни от кого не требуется обладать большим объемом знаний и понимания, чем это положено ему по должности.


  1. Каждый сотрудник должен быть готов к тому, что услуги AC Group могут использоваться в целях отмывания денег, или что в процессе работы ему может стать известно о преступном или террористическом характере деятельности.
  2. Бдительность в отношении возможности отмывания денег должна сочетаться с надлежащим пониманием обычной деятельности Пользователя Платформы, чтобы сотрудник мог распознавать аномальные факторы, которые могут вызывать подозрения.
  3. Сотрудник, у которого возникает подозрение, должен собрать соответствующую информацию, доступную ему в обычном порядке, и решить, имеются ли разумные основания подозревать отмывание денег. Любая дополнительно полученная информация, в частности объяснения необычных поручений или транзакций, должна заноситься в учетную запись платформы в обычном порядке, но в учетную запись не записываются никакие упоминания о предполагаемом отмывании денег.
  4. Требование о сборе соответствующей информации не распространяется на проведение анализа или расследования, за исключением использования легко доступных источников информации внутри AC Group.
  5. Если после сбора и рассмотрения доступной в обычном порядке информации сотрудник полностью убежден в отсутствии разумных оснований для подозрений, никаких дальнейших действий предпринимать не надо.
  6. Сотрудник, который считает, что могут быть основания для подозрения, должен, в общем случае, поставить этот вопрос перед ответственным сотрудником AC. Если после обсуждения они оба согласятся с тем, что оснований для подозрений нет, никаких дальнейших действий предпринимать не надо.
  7. Сотрудник не обязан обсуждать свои подозрения в отмывании денег с ответственным сотрудником AC. Он может, по своему усмотрению, связаться напрямую с MLRO без объяснения причин.
  8. Если после высказывания сотрудником подозрения или в результате своих собственных наблюдений ответственный сотрудник AC решит, что имеются разумные основания подозревать отмывание денег, он должен уведомить о подозрении MLRO в формате, определенном для этой цели MLRO.
  9. Внутреннее уведомление о подозрении не приводит к нарушению конфиденциальности, поэтому сотрудники не должны отказываться от его подачи на этом основании.
  10. Если уведомление о подозрении вытекает из вопроса, поднятого сотрудником службы поддержки, ответственный сотрудник AC должен письменно сообщить ему о том, что в отношении вопроса, который обсуждался в указанную дату, было создано уведомление, не указывая имени подозреваемого лица. Для сотрудника, который поднял данный вопрос, это служит подтверждением того, что он выполнил свое юридическое обязательство уведомить. (формат процедуры уведомления)
  11. В случае, когда сотрудник формирует подозрение в отмывании денег, а ответственный сотрудник AC не соглашается с тем, что для такого подозрения имеются разумные основания, сотрудник, высказавший подозрение, должен исполнить свое юридическое обязательство, направив уведомление о подозрении в отмывании денег MLRO в формате, установленном для этой цели MLRO. Ответственный сотрудник AC должен признать такое законное требование и помочь сотруднику его выполнить.
  12. Сотрудник, который формирует подозрение в отмывании денег или знает о нем, не должен обсуждать это с посторонними лицами или другими сотрудниками, если те не являются непосредственно причастными к вопросу, порождающему подозрение.
  13. Сотрудник не должен сообщать о своих подозрениях в отмывании денег подозреваемому лицу (в том числе посторонним лицам). Если возникают обстоятельства, которые могут создать затруднения, сотрудник должен обратиться за указаниями к MLRO и следовать им.
  14. Запрещается делать копии или записи с уведомлений о подозрении в отмывании денег всем, кроме MLRO, который хранит такие записи надежно и отдельно от учетных записей Пользователей Платформы AC Group и других хранилищ информации.



Политика AC Group заключается в том, что сотрудник, отвечающий за уведомления об отмывании денег, (или, если таковой отсутствует, заместитель MLRO) должен получать и оценивать внутренние уведомления о подозрениях, принимая решение об официальном предоставлении информации органам власти. Если MLRO принимает решение сделать это, он официально передает информацию от имени AC Group, используя соответствующий механизм.


  1. По получении от сотрудника уведомления о подозрении в отмывании денег, MLRO подтверждает его получение в письменной форме, ссылаясь на уведомление по дате и уникальному номеру файла, но без указания имени подозреваемого лица. Для сотрудника это служит подтверждением того, что он выполнил свое юридическое обязательство уведомить.
  2. MLRO создает и ведет журнал хода рассмотрения вопроса. Этот журнал должен храниться в надежном месте, не в составе учетной записи Пользователя Платформы.
  3. После получения уведомления MLRO собирает всю необходимую информацию, имеющуюся в AC Group, и делает необходимые запросы любым сотрудникам AC Group, чтобы правильно оценить это уведомление. Затем MLRO складывает свое личное мнение относительно обоснованности подозрений и принимает решение в отношении обязанности AC Group официально передать информацию властям.
  4. Перед тем, как официально раскрыть информацию властям, MLRO должен проконсультироваться с собственником AC Group. Собственник AC Group принимает окончательное решение об официальном раскрытии информации властям.
  5. Все сотрудники, в каком бы подразделении AC Group они ни работали, должны в полной мере реагировать на все запросы MLRO, связанные с оценкой уведомления о подозрении. Информация, предоставляемая MLRO в ответ на такие запросы, не нарушает конфиденциальность / профессиональную тайну, поэтому никто из сотрудников не должен утаивать информацию на этом основании.
  6. Если решено, что информация должна быть официально раскрыта властям, MLRO предоставляет ее, используя соответствующие средства.
  7. MLRO записывает в журнал рассмотрения уведомления причины принятия решения о раскрытии или нераскрытии информации.
  8. MLRO, если сочтет необходимым, информирует сотрудника, сделавшего начальное внутреннее уведомление, о раскрытии или нераскрытии информации.
  9. MLRO информирует всех тех, и только тех, сотрудников, которым необходимо знать о подозрении, чтобы защитить их и AC Group от возможных правонарушений с отмыванием денег, в связи с любым связанным бизнесом.
  10. После официального раскрытия информации MLRO предпринимает действия, которых потребуют власти в связи с такой информацией.



Политика AC Group заключается в том, что с момента возникновения подозрения в отмывании денег зарегистрированная учетная запись блокируется. Ни коммерческие соображения, ни трудности с реагированием на запросы по данному вопросу лиц, зарегистрированных на платформе, не должны доминировать над правовыми обязательствами AC Group в этом отношении.


  1. Как только у сотрудника возникают подозрения в отмывании денег или ему становится о них известно, зарегистрированная учетная запись блокируется.
  2. Если существует какая-либо вероятность информированности о том, что зарегистрированная учетная запись заблокирована, например из-за того, что ожидаемая транзакция не прошла, соответствующий сотрудник должен обратиться к MLRO за указаниями по решению данного вопроса.
  3. После получения уведомления о подозрении, MLRO выдает указание отправившему его сотруднику и всем другим задействованным сотрудникам заблокировать зарегистрированную учетную запись, в отношении которой возникло подозрение
  4. После блокировки учетной записи, MLRO в кратчайшие сроки оценивает уведомление о подозрении и принимает решение о необходимости раскрывать информацию властям.
  5. Если MLRO сочтет, что нет разумных оснований подозревать отмывание денег, он, исходя из своих полномочий, дает согласие на продолжение работы зарегистрированной учетной записи.
  6. Если MLRO решит, что информация должна быть передана властям, он как можно скорее запрашивает согласие на продолжение у собственника AC Group. Собственник AC Group принимает окончательное решение о дальнейших действиях AC Group в отношении зарегистрированной учетной записи.



Политика AC Group заключается в том, что при наборе всех новых сотрудников проводится оценка, описанная в разделе 48(2) Регламента ЕС об отмывания денег. (источник в формате PDF: 2018 European directives AML). Скрининг проводится перед назначением на должность, а также регулярно в период исполнения сотрудниками своих обязанностей.
Политика AC Group заключается в том, что все сотрудники, которые работают с зарегистрированными учетными записями или имеют к ним доступ, должны проходить обучение по предотвращению отмывания денег, чтобы иметь необходимый уровень знаний и понимания, а также текущее обучение не реже одного раза в год для поддержания осведомленности и обеспечения соблюдения группой AC Group своих правовых обязательств.
Политика AC Group заключается в том, что все сотрудники, которые работают с зарегистрированными учетными записями или имеют к доступ персональным данным, привязанным к таким учетным записям, должны проходить обучение по законодательству в сфере защиты данных, чтобы иметь необходимый уровень знаний и понимания, а также текущее обучение не реже одного раза в год для поддержания осведомленности и обеспечения соблюдения группой AC Group своих правовых обязательств.
MLRO, совместно с сотрудником AC Group по подготовке кадров и сотрудником по защите данных, заботится о том, чтобы персонал получал обучение в зависимости от наличия рисков, связанных с отмыванием денег и защитой данных, и чтобы предпринимались меры для проверки и регистрации факта проведения обучения и достижения сотрудниками соответствующего уровня знаний и понимания.
Учитывая серьезность обязательств, возложенных на каждого человека Законом и Регламентом, и возможных санкций, MLRO заботится о том, чтобы информация о таких личных обязательствах всегда была доступна всем сотрудникам.
Цели обучения:

  • Развивать рефлексы в сфере противодействия отмыванию денег
  • повышать осведомленность каждого сотрудника, чтобы поддерживать его рефлексы в сфере AML
  • обновлять коллективные и оперативные знания о рисках в сфере AML
  • научить сотрудников выявлять подозрительные случаи
  • научить сотрудников формализовать новые типы случаев с потенциальными рисками
  • проверить наличие надлежащих знаний процедур и последующих обязательств,

Обучение новых сотрудников является составной частью их интеграции; ответственность за него возлагается на руководителя службы внутреннего контроля. Ответственный за соответствие проводит сеанс обучения. Такой сеанс может проводиться в виде веб-конференции.
Учебные материалы и журналы посещения должны храниться не менее 5 лет после отъезда инструктора.


  1. После назначения на должность оценка персонала в соответствии с разделом 48(2) Регламента ЕС об отмывания денег включается в регулярный процесс оценки персонала AC Group.
  2. MLRO, совместно с ответственным за обучение в AC Group, оценивает альтернативные методы подготовки, продукты и услуги в сфере AML, чтобы все сотрудники, которые работают с зарегистрированными учетными записями, получали соответствующее обучение.
  3. Соответствующее обучение учитывает:
    • необходимость достижения уровня знаний и понимания, соответствующих роли конкретного лица в AC Group
    • необходимость поддерживать этот уровень путем постоянной переподготовки
    • целесообразность назначения разных программ сотрудникам, выполняющим разные роли, в зависимости от рисков
    • стоимость и трудоемкость использования альтернативных методов и средств.
  4. Программа обучения предусматривает возможность подтверждения того, что каждый сотрудник достиг соответствующего уровня знаний и понимания, например формальное тестирование, оценка в процессе неформального обсуждения или иные средства.
  5. Особое внимание уделяется потребностям в обучении руководителей высшего звена и группы соответствия.
  6. MLRO должен:
    • сообщить каждому сотруднику, какую программу обучения тот должен пройти и в какие сроки
    • убедиться, что каждый сотрудник прошел назначенную ему программу обучения, и сделать напоминание тем, кто не уложился в график
    • сообщать собственнику предприятии обо всех случаях, когда сотрудники не реагируют на напоминания и не проходят назначенное им обучение
    • вести учет прохождения обучения, в т. ч. результаты тестов или иного оценивания, демонстрирующие, что каждый сотрудник достиг соответствующего уровня компетентности.
  7. По завершении учебного цикла MLRO обеспечивает непрерывность текущего обучения с учетом следующего:
    • эффективность пройденной программы
    • необходимость постоянной актуализации учебной информации с учетом изменений законов и регламентов,
    • наставления и практика.
  8. MLRO определяет потребность в обучении для своей должности и обеспечивает получение соответствующих знаний и понимания, необходимых для выполнения должностных обязанностей.



Политика AC Group заключается в том, чтобы постоянно отслеживать наше соответствие требованиям нормативно-правовых актов в сфере AML и ежегодно проводить независимый аудит соответствия AML, результаты которого должны учитываться при проведении описанных действий.
Собственник AC Group предоставляет необходимые полномочия и ресурсы для текущей реализации режима соответствия AML.


  1. MLRO постоянно следит за всеми аспектами политик и процедур AC Group в сфере AML, а также за изменением и развитием нормативно-правовой базы, которые могут повлиять на оценку рисков в рамках группы AC Group. Любые недостатки соответствия AML, требующие безотлагательного исправления, немедленно устраняются MLRO, который, если необходимо, сообщает о таких случаях собственнику AC Group и обращается к нему за необходимой поддержкой.
  2. MLRO оказывает содействие и помощь независимому аудитору при проведении ежегодного аудита соответствия AML в AC Group. В такой отчет включаются:
    • обзор рисков и уязвимостей AC Group в сфере отмывания денег, а также информация об их изменении и развитии
    • обзор изменений правового поля, в котором работает AC Group, и того, каким образом это касается AC Group
    • обзор деятельности AC Group в сфере AML, в т. ч. количество внутренних сообщений о подозрении, полученных MLRO, и количество случаев раскрытия информации властям
    • подробное описание любых недостатков соответствия, по которым уже приняты меры, и отчеты о результатах
    • подробное описание любых недостатков соответствия, по которым должны быть приняты меры, рекомендуемые действия и помощь, необходимая от руководства
    • проект планов по непрерывному развитию режима AML, включая постоянное обучение и мероприятия по повышению осведомленности для всех сотрудников, кому это необходимо.
  3. Там, где указано, что требуются действия руководства, решение о необходимых действиях принимет собственник AC Group.
Показать веб-камеры в реальном времени!

Идет загрузка, подождите...


Добавить кредиты

Добавить кредиты

Вы отправили личное сообщение

Would you like to receive a notification when a model is writing you a message?